-
1 отдать визит
General subject: repay a visit -
2 отдать визит
vgener. einen Besuch erwidern -
3 отдать визит
vgener. devolver la visita -
4 отдать визит
vgener. ricambiare la visita -
5 отдать визит
-
6 отдать визит
• oplatit návštěvu -
7 визит
визит м η επίσκεψη \визит веж ливости (дружбы) η επίσκεψη φιλοφροσύνης ( φιλίας) на.нести \визит κάνω επίσκεψη отдать \визит ανταποδίδω επίσκεψη* * *мη επίσκεψηвизи́т ве́жливости (дру́жбы) — η επίσκεψη φιλοφροσύνης (φιλίας)
нанести́ визи́т — κάνω επίσκεψη
отда́ть визи́т — ανταποδίδω επίσκεψη
-
8 визит
visit, callаннулировать / отменить визит — to call off / to cancel a visit
завершать визит — to conclude / to end / to terminate / to wind up a visit
запланировать визит — to schedule / to plan a visit
нанести визит — to make / to pay a-visit (to)
находиться с визитом (в стране) — to be / to stay on a visit (to a country)
отбыть с визитом — to leave / to depart on a visit (to)
отдать визит — to repay a visit, to return a visit / a call
отложить визит — to postpone / to put off / to delay / to adjourn a visit
прибыть с визитом — to arrive on / for a visit
приветствовать визит — to welcome / to acclaim (smb.'s) visit
продлевать визит — to extend / to prolong a visit
сократить визит — to curtail / to abbreviate a visit
взаимные визиты — reciprocal / mutual visits
деловой визит — business visit / call
дружественный / дружеский визит — friendly visit
неофициальный визит — unofficial / informal / social visit
несвоевременный визит — ill-timed / untimely visit
ответный визит — return / reciprocal visit / call
нанести ответный визит — to return one's visit, to reciprocate a visit
нанести ответный визит новому главе представительства — to return the visit of the new head of mission
официальный визит — official / formal visit,' duty call
официальный визит с соблюдением протокольных формальностей — official visit covered by protocol formality
предстоящий визит — forthcoming / on-coming visit
протокольный визит (посла к президенту и т.п.) — ceremonial visit / call
светский визит — social visit / call
визит вежливости — courtesy visit / call
визит военных кораблей — visit of men-of-war / warships
визит на высшем уровне — visit at the highest level, summit visit
визит по прибытии — arrival visit, visit after arrival
договориться о дате / согласовать дату визита — to agree on the date of a visit
наметить дату визита — to fix / to set the date of a visit
продолжительность визита — duration of the visit / the call
установить продолжительность визита — to fix the duration of the visit / the call
во время / в ходе визита — during a visit
-
9 отдать
-дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, дадут, παρλθ. - χρ. отдал-ла, -ло η προστκ. отдай, μτχ. παρλθ. χρ. отдавший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отданный, -дан, -а, -оρ.σ.μ.1. αποδίδω, επαναδίδω, δίνω πίσω, επιστρέφω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•отдать книги в библиотеку επιστρέφω τα βιβλία στη βιβλιοθήκη•
отдать долг δίνω το χρέος.
2. παραδίνω, εγχειρίζω. || παραχωρώ. || μτφ. ξοδεύω, δαπανώ καταναλώνω: αφιερώνω•отдать делу все свой силы δίνω για την υπόθεση όλες τις δυνάμεις μου.
|| θυσιάζω, δίνω για χάρη. || παραδίνω•отдать город неприятелю παραδίνω την πόλη στον εχθρό.
|| όίνω, παραδίνω•отдать туфли на ремонт δίνω τα παπούτσια για επιδιόρθωση•
отдать платье на чистку όίνω το φόρεμα για καθάρισμα.
|| βάζω, στέλλω, παραδίνω•отдать ребнка на воспитание παραδίνω το παιδάκι για διαπαιδαγώγηση•
сына в школу βάζω (στέλλω) το γιο στο σχολείο.
|| παντρεύω•в двадцать лет е -ли замуж στα είκοσι χρόνια την πάντρεψαν.
|| παραπέμπω•отдать в суд παραδίνω στο δικαστήριο.
3. πουλώ•я -ал вещь за пятьдесять рублей πούλησα το πράγμα για πενήντα ρούβλια.
|| πληρώνω•за костюм он -ал сто рублей για το κοστούμι αυτός πλήρωσε εκατό ρούβλια.
4. (με μερικά ρ. ενεργ. φ. αποδίδεται με ρ. παίρνοντας τη σημ. του ουσ.): отдать приказ (приказание) διατάζω•отдать под заклад ενεχυριάζω (βάζω ως ενέχυρο)•
отдать внам ενοικιάζω•
отдать визит επισκέπτομαι•
отдать якорь αγκυροβολώ•
отдать поклон υποκλίνομαι.
5. τινάζω, κλωτσώ (αποτην εκπυρσοκρότηση)•ружьё -ло в плечо το όπλο με τίναξε στον ώμο.
|| προκαλώ πόνο•-ло в спину μου προκάλεσε πόνο στη ράχη.
6. αμολάρω, ξελασκάρω, χαλαρώνω, ξεσφίγγω•отдать повод αμολάρω τα χαληνά (χαλαρώνω τα ηνία).
|| στρέφω, γυρίζω (στο πλευρό).7. αμ. αναμερίζω, κάνω•-ай назад κάνε πίσω.
εκφρ.отдать руку дочери – δίνω το χέρι της κόρης (την παντρεύω).1. παραδίδομαι•он -лся в их распоряжение αυτός παραδόθηκε στη διάθεσήτους•
неприятель -лся победителю ο εχθρός παραδόθηκε στο νικητή.
2. αφοσιώνομαι, επιδίδομαι, προσηλώνομαι, εγκύπτω, απορροφούμαι.3. (για γυναίκα)• παραδίδομαι, υποκύπτω•она -лась ему αυτή παραδόθηκε σ αυτόν.
4. (για ήχο) αντηχώ, αντιλαλώ. || βρίσκω απήχηση, προξενώ αίσθημα συμπάθειας, λύπης κ.τ.τ. -
10 визит
муж.visit, callотдать визит кому-л. — to return smb.'s visit
прибыть с двухнедельным визитом — to come on for a fortnight's visit, to arrive for a fortnight's visit
нанести визит — to make a visit, to pay a visit/call
официальный визит — formal call, formal visit, official visit, duty call ; state call разг.
-
11 визит
м.visit, ( короткий) callсделать, нанести визит кому-л., прийти с визитом к кому-л. — pay* smb. a visit, call
отдать визит кому-л. — return smb.'s visit
визит вежливости — courtesy visit / call
ответный визит — return visit / call
визит военных кораблей — naval / visit
прибыть с (двухнедельным) визитом — come* on, или arrive for, a (fortnight's) visit
-
12 отдать
1. donate2. give back; return; give; send; devote; deliver; put; pay; marry; makeотдал; отданный — given away
3. devote4. give awayотдать за бесценок; разбазарить — bargain away
отдать приказание — to give the word, to say the word
Синонимический ряд:1. возвратить (глаг.) вернуть; возвратить; воротить2. дать (глаг.) вручить; дать; передать; подать3. посвятить (глаг.) посвятить4. продать (глаг.) загнать; продать; реализовать; сбыть; спустить5. сдать (глаг.) сдатьАнтонимический ряд:взять; получить -
13 визит
-
14 отдать
1. сов.кого-чтоҡайтарыу, кире (ҡайтарып) биреү2. сов. что; мор.отвязатьсисеү, сисеп ебәреү, ысҡындырыу, төшөрөү, һалыу, ташлау3. сов.без доп.; прост.ситкә китеү, артҡа (сиктереү) сигеүотдать богу душу — үлеү, гүр эйәһе булыу
4. сов.кого-чтобиреү, тапшырыу5. сов. перен.сарыф итеү, тотоноу, биреү, бағышлау6. сов. что, комубиреү, ҡалдырыу7. сов.кого, кому, за коговыдать замужкейәүгә биреү8. сов.кого-что; разг.продатьбиреү, һатыу, һатып ебәреү9. сов. чтобиреү10. сов.без доп.об оружииһуғыу, тибеү, бәреү, ҡаҡлыҡтырыу11. сов.без доп. безл.отозваться больюауыртыу, бәреү, ауыртып китеү -
15 отдать
227 Г сов.несов.отдавать 1. кого-что, кому-чему tagasi v ära andma, tagastama; \отдатьть долг võlga tagasi andma v tasuma, \отдатьть книгу в библиотеку raamatut raamatukogusse tagastama, \отдатьть визит vastukülaskäiku v vastuvisiiti tegema, \отдатьть в аренду välja rentima, rendile andma, \отдатьть напрокат laenutama, laenuks andma (tarbeesemeid), \отдатьть вещи на хранение asju hoiule andma, \отдатьть в починку parandusse andma, \отдатьть жизнь за родину kodumaa eest elu andma, \отдатьть свои знания кому oma teadmisi edasi andma kellele, \отдатьть голос за кого kelle poolt hääletama v oma häält andma, \отдатьть за бесценок kõnek. poolmuidu v võileivahinna eest ära andma v müüma, много бы отдал за что oleksin paljugi andnud v annaksin paljugi mille eest, \отдатьть под суд kohtu alla andma, \отдатьть в солдаты aj. nekrutiks andma, \отдатьть на растерзание кому kelle lõugade vahele viskama (ka ülek.), \отдатьть приказ käsku andma, \отдатьть честь sõj. au andma, \отдатьть предпочтение eelistama, \отдатьть поклон van. kummardama, kummardust tegema;2. кого, за кого, куда (mehele, kooli) panema; \отдатьть за старика vanamehele mehele panema, \отдатьть замуж за кого v в жёны кому mehele panema, \отдатьть в школу kooli panema;3. (также безл.) tagasi lööma; ружьё отдало в плечо püss lõi tagasi, \отдатьло в спину seljast käis valuhoog läbi;4. что mer. lahti päästma, hiivama; pöörama; \отдатьть канат köit lahti päästma v tegema, \отдатьть концы (1) mer. otsi lahti andma, (2) ülek. madalk. vedru välja viskama, (3) ülek. madalk. plehku panema, varvast viskama, \отдатьть якорь ankrut hiivama, \отдатьть рычаг на себя hooba enda poole tõmbama, \отдатьть назад madalk. taganema;5. кого-что, кому-чему pühendama; \отдатьть жизнь науке oma elu teadusele pühendama, \отдатьть все силы чему kogu jõudu pühendama millele; ‚\отдатьть vотдавать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema;\отдатьть vотдавать v\отдатьть vотдавать последний долг кому liter. viimset v viimast austust avaldama;\отдатьть v -
16 ответный визит
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ответный визит
-
17 делать визиты
-
18 отдавать
[otdavát'] v.t. impf. (отдаю, отдаёшь; pf. отдать - отдам, отдашь; pass. отдал, отдала, отдало, отдали)1.1) restituire, rendereотдавать себе отчёт в чём-л. — rendersi conto di
2) consegnare3) mandare4) (+ strum.) sapere di, avere odore (sapore) di2.◆ -
19 отдариться
сов. см. отдарить отдать сов.1. кого-что гардонда (гашта, пас) додан; отдариться долг қарзи худро адо кардан2. кого-что супурдан, додан; отдариться в собственные руки ба дасти худаш супурдан; отдариться дом в аренду ҳавлиро ба иҷора мондан; отдариться в чё-л. распоряжение ба ихтиёри касе додан3. что додан, таслим кардан; отдариться город неприятелю шаҳрро ба душман додан4. кого-что перен. бахшидан, фидо кардан, нисор кар-дан, дареғ надоштан; отдариться себя искусству умри худро ба санъат бахшидан; отдариться жизнь за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан5. кого-что и с неопр. додан, мондан; отдариться ребёнка в школу бачаро ба мактаб мондан; отдариться кого-л. в люди уст. касеро ба хизматгорӣ (ба шогирдӣ) додан; отдариться туфли в ремонт пойафзолро ба устохона доданIIкого (выдать замуж) додан; отдариться замуж ба шавҳар додан6. кого-что разг. (продать) фурӯхтан, додан; отдариться за бесценок хеле арзон фурӯхтан; даром отдариться муфтдодан // что (заплатить) пул додан; отдариться за подписку сорок рублей барои обуна чил сӯм додан7. (об оружии) такон (лат) додан; ружё отдало в плечо милтик кифтро такон дод безл. (об ощущении боли) хала задан; у меня отдаёт в спину миёнам хала мезанад8. что мор. кушодан, яла (ҷудо) кардан; суст кардан; андохтан, партофтан; отдариться якорь лангар андохтан9. прост. (отойти назад) ақиб гаштан <> отдариться богу душу мурдан, ҷон супурдан; отдариться визит ҷавобан ташриф овардан; отдариться дань 1) кому-чему ҳақ шумурдан, лоик донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему гузашт (рӯйхотир) кардан; отдариться дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан; отдариться должное, отдариться справедливость кому ба қадри кори (хизмати) касе расидан; отдариться кому-л. руку [и сердце] уст. касеро шавҳар ихтиёр кардан; отдариться кому-л. сердце ба касе дил додан; отдариться поклон салом додан; отдариться последний долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; отдариться предпочтение кому--чему-л. ба касе, чизе тарҷех додан; отдариться распоряжение амр кардан; отдариться себе отчёт в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан); \отдариться честь 1) кому воен. саломи низомй додан 2) кому-чему арзи эҳтиром кардан; \отдариться на поруки ба кафолат додан, кафил шуда аз ҳабс озод ку-нондан; \отдариться под чей-л. надзор ба зери назорати касе додан (супурдан)
См. также в других словарях:
Отдать визит — Отдать визитъ (иноск.) отвѣтить визитомъ на визитъ. Ср. Пусть Ксенія отдаетъ визитъ, а тамъ завязать знакомство уже не будетъ трудно. А. А. Соколовъ. Тайна. 26. Ср. Rendre la visite. См. Визит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
отдать визит — (иноск.) ответить визитом на визит Ср. Пусть Ксения отдает визит, а там завязать знакомство уже не будет трудно. А.А. Соколов. Тайна. 26. Ср. Rendre la visite. См. визит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
отдать визит — устар. Совершить ответный визит; ответить визитом на визит … Словарь многих выражений
отдать визит — пойти к соучастнику … Воровской жаргон
Отдать визит — Пойти к соучастнику … Словарь криминального и полукриминального мира
ОТДАТЬ — отдам, отдашь, отдаст, отдадим, отдадите, отдадут, пов. отдай, прош. отдал, отдала, отдало; отдавший, сов. (к отдавать). 1. кого что. Вернуть (взятое) тому, у кого было взято; вручить обратно. «Алтына бы два али копеек восемь дали бы, за нами не… … Толковый словарь Ушакова
ВИЗИТ — (франц. visite, от visiter, происш. от лат. visitare посещать). Посещение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВИЗИТ посещение. Визитная карточка карточка с фамилией лица. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
Визит кораблей ВМС Цинской империи во Владивосток в 1886 г. — Визит кораблей ВМС Цинской империи во Владивосток в 1886 г. первый визит китайских военных кораблей в Россию. Состоялся 20 25 июля (3 8 августа) 1886 г. Китайские ВМС были представлены кораблями Бэйянского флота, а Российский Императорский флот – … Википедия
ВИЗИТ — ВИЗИТ, визита, муж. (франц. visite). 1. Официальное посещение; посещение знакомых. Визит французской эскадры в Лондон. Праздничные визиты. Сделать визит (нанести визит газет.). Отдать визит (сделать ответное посещение). 2. Посещение больного… … Толковый словарь Ушакова
отдать — голос отдать • действие жизнь отдать • использование отдать визит • действие отдать дань • действие отдать долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация отдать жизнь • использование отдать команду • действие отдать отчёт •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
визит — делать визиты • действие нанести визит • действие отдать визит • действие сделать визит • действие состоялся визит • существование / создание, субъект, факт состоялся официальный визит • существование / создание, субъект, факт состоялся рабочий… … Глагольной сочетаемости непредметных имён